Неаполь - солнечная Италия

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Неаполь - солнечная Италия » Информация » Цитаты, высказывания, идиомы


Цитаты, высказывания, идиомы

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Об Италии с юмором: известные высказывания известных людей

• L'italiano e' un popolo straordinario. Mi piacerebbe tanto che fosse un popolo normale. (Altan)
  Итальянцы - экстраординарный народ. Я бы очень хотел, чтобы они были нормальными людьми. (Altan)

• Italiani: Dei buoni a nulla capaci di tutto. (Leo Longanesi)
  Итальянцы: ни на что не годные, но способные. (Leo Longanesi)

• Gli italiani corrono sempre in aiuto al vincitore. (Ennio Flaiano)
  Итальянцы всегда спешат на помощь победителю. (Ennio Flaiano)

• In Italia nulla e' stabile quanto il provvisorio. (Giuseppe Prezzolini)
  В Италии нет ничего более постоянного, чем временный служащий. (Giuseppe Prezzolini)

• Se il Muro di Berlino fosse stato costruito dagli italiani, sarebbe caduto naturalmente. (Roberto Benigni)
  Если бы Берлинскую стену строили итальянцы, она бы рухнула сама собой. (Roberto Benigni)

• In Italia i treni arrivano tanto in ritardo che bisogna fargli il test di gravidanza.
  В Италии поезда приходят с такими задержками, что им необходим тест на беременность.

• Gli italiani lo fanno meglio. (Madonna) (riferendosi al tiramisu')
  Итальянцы это делают лучше. (Мадонна говорит об итальянском десерте tiramisu, название которого буквально означает "разбуди меня")

• Gli italiani hanno solo due cose per la testa. L'altra sono gli spaghetti. (Catherine Deneuve)
   У итальянцев только две вещи на уме. Одна из них - спагетти. (Catherine Deneuve)

• L'umilta' e' una virtu stupenda. Il guaio e' che molti italiani la esercitano nella dichiarazione dei redditi. (Giulio Andreotti)
  Смирение - громадное достоинство. Неприятность состоит в том, что многие итальянцы воплощают его в налоговой декларации. (Giulio Andreotti)

• La situazione dell'Europa e' seria, ma non disperata! La situazione dell'Italia e' disperata, ma non e' seria!
  Ситуация в Европе серьезная, но не отчаянная! Ситуация же в Италии отчаянная, но не серьезная!

• Secondo gli ultimi dati dell'ONU, il nostro Paese confina un po' col terzo mondo ed un po' con l'altro mondo. (Anonimo)
  Согласно последним данным ООН, наша страна граничит немного с "третим миром" и немного с "потусторонним миром". (Аноним)

• I Francesi sono degli Italiani di cattivo umore. Gli Italiani, all'opposto, sono dei Francesi di buon umore. (Jean Cocteau)
  Французы - это итальянцы в плохом настроении. Итальянцы же, напротив, являются французами в хорошем настроении. (Jean Cocteau)

• Perche' l'Italia e' a forma di stivale? Perche', per stare nella merda, gli stivali sono meglio dei sandali. (Francesco Salvi)
  Почему Италия в форме сапога? Потому что она настолько загажена, что сандалии ей ни к чему. (Francesco Salvi)

• L'italiano e' mosso da un bisogno sfrenato d'ingiustizia. (Ennio Flaiano)
  Итальянцем движет безудержная потребность в несправедливости. (Ennio Flaiano)

• Se si incontrano tre automobilisti, in Inghilterra fondano un club, in Francia combinano un menage a' trois, in Italia creano un ingorgo. (Stellario Panarello)
  Когда встречаются три автомобилиста: в Англии они создают клуб, во Франции - трио, а в Италии - пробку. (Stellario Panarello)

• L'Italia entra nel Duemila ancora in attesa del suo Settecento. (Michele Serra)
  Италия вступает в XXI век, все еще пребывая в XVI. (Michele Serra)

• Non possiamo rinunciare alla Fiat: e' l'immagine del nostro Paese. (Altan)
  Мы не можем отказаться от "Фиата" (автомобиль): это образ нашей страны. (Altan)

• "Saddam mente". "Bastasse questo per bombardare un paese, l'Italia non avrebbe scampo". (Ellekappa)
   "Саддам лжет". "Если бы этого было достаточно для того, чтобы бомбить страну, у Италии не было бы спасения". (Ellekappa)

• L'Italia sarebbe un Paese magnifico senza gli italiani. (Giuseppe Prezzolini)
  Италия была бы великолепной страной, если бы не итальянцы. (Giuseppe Prezzolini)

• Siamo un popolo di rivoluzionari. Ma vogliamo fare le barricate con i mobili degli altri. (Ennio Flaiano)
  Мы - страна революционеров. Мы строим баррикады из мебельных фурнитур. (Ennio Flaiano)

• La crisi economica dell'Italia sta assumento livelli preoccupanti. Ieri ho incontrato un amico e gli ho offerto un caffe'. Mi ha risposto che, se per me era lo stesso, preferiva che gli dessi i soldi. (Mauroemme)
  Экономический кризис в Италии достиг тревожного уровня. Вчера я встретил своего друга в баре и предложил ему кофе эспрессо. Он спросил меня, все ли со мной в порядке, раз у меня есть с собой деньги. (Mauroemme)

• L'Italia cambia cosi' in fretta che non si e' mai sicuri di aver pagato la tangente al tipo giusto. (Altan)
  Италия меняется настолько стремительно, что вы никогда не можете быть уверены в том, что правильно оплатили счет. (Altan)

• La fanteria italiana non retrocede mai, fa mezzo giro e continua ad avanzare. (Mauroemme)
  Итальянская армия никогда не отступает, она делает разворот и продолжает наступление. (Mauroemme)

• In Germania ha fatto scalpore il nuovo brevetto di una macchina speciale, che permette di acciuffare ladri in soli 5 minuti. Installata negli USA, ha fatto prendere 1000 ladri in 5 minuti. Installata in Giappone, ha fatto prendere 6000 ladri in 5 minuti. Installata in Italia, e' stata rubata in 5 minuti. (Mauroemme)
  В Германии изобрели новую чудо-машину. Она может в одиночку задержать преступника в течение 5 минут. Установленная в США, она позволила задержать 1000 преступников за 5 минут. В Японии - 6000 воров были арестованы за 5 минут. В Италии же разработка немецких ученых была украдена менее чем за 5 минут. (Mauroemme)

Немец, американец и итальянец обсуждают в баре времена войны, хвастаясь друг перед другом своим морским флотом. Немец говорит: "Наши авианосцы были настолько большие, что, для того чтобы добраться от кормы до носа судна, мы вынуждены были использовать велосипеды". Американец: "И что с того? Наши авианосцы были настолько большими, что мы вынуждены были использовать мотоциклы". На что итальянец отвечает: "Вы оба вызываете у меня смех! Наши авианосцы были настолько большими, что, когда в носовой части шла война, в корме об этом ничего не знали!!!"

Когда немец чего-то не знает... ОН ЭТО ИЗУЧАЕТ.

Когда американец чего-то не знает... ОН ПЛАТИТ, ЧТОБЫ УЗНАТЬ.

Когда англичанин чего-то не знает... ОН ДЕРЖИТ НА ЭТОМ ПАРИ.

Когда француз чего-то не знает... ОН ДЕЛАЕТ ВИД, ЧТО ЗНАЕТ.

Когда испанец чего-то не знает... ОН ПРОСИТ, ЧТОБЫ ЕМУ ОБЪЯСНИЛИ.

Когда грек чего-то не знает... ОН ДОКАЗЫВАЕТ, ЧТО ОН ПРАВ.

Когда ирландец чего-то не знает... ОН ПЬЕТ ЗА ЭТО.

Когда итальянец чего-то не знает... ОН ЭТОМУ УЧИТ ДРУГИХ!

0

2

Идиомы на итальянском языке

1.  Amore non è guardarci l'un l'altro, ma guardare insieme nella stessa direzione. (Antoine de Saint Exupéry)
  Любовь не смотрит друг на друга, любовь смотрит в одном направлении.

2.  Ci sono difetti che, sfruttati bene, brillano più della stessa virtù. (François de La Rochefoucauld)
  Есть такие дефекты, которые, при умелом использовании, можно превратить в достоинства.

3.  Di tutte le cose sicure la più certa è il dubbio. (Bertolt Brecht)
  Из всех надежных вещей самая надежная - сомнение.

Скрытый текст:

Для просмотра скрытого текста - войдите или зарегистрируйтесь.

0


Вы здесь » Неаполь - солнечная Италия » Информация » Цитаты, высказывания, идиомы


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC